Våbenteknisk Forum - VTF

Fuld Version: oversætter søger ord!
Du ser i øjeblikket en skrabet udgave af vores indhold. Se den fulde version med ordentlig formatering.

Kirsten M. Øveraas

Hej!

Jeg er oversætter, og er ved at tekste et program til DR, hvor nogle børn er med på rådyrjagt. De snakker om (på norsk) "å gjøre opp" rådyret, altså det, man på engelsk ville kalde "to gut", nemlig at tage indvoldene ud. Hvis det var en fisk, ville jeg kalde det "at rense", men kan man også rense et rådyr?

På forhånd tak for hjælpen

Kirsten M. Øveraas
Hej Kirsten,

Det kaldes at "brække" dyret når det er en hjort. Hvis det var en fisk ville at rense være ok.

mvh
Hjemmeladeren

Kirsten M. Øveraas

Tusind tak! Du har lige reddet dagen for et helt kontorfuld oversættere :-)

Kirsten
hej Kirsten

der er en række forskellie ord mv på dette link du måske kan bruge

http://www.skovognatur.dk/Jagt/Jagtsprog.htm

Mvh Bo