Våbenteknisk Forum - VTF
Oversættelse - Printviselig Version:

+- Våbenteknisk Forum - VTF (http://mybb.riffeljagt.com)
+-- Forum: Off topic (http://mybb.riffeljagt.com/forumdisplay.php?fid=15)
+--- Forum: Off topic (http://mybb.riffeljagt.com/forumdisplay.php?fid=32)
+--- Tråd: Oversættelse (/showthread.php?tid=9249)



Oversættelse - Lani - 18-02-2008

Hvad er det engelske udtryk for terrænskydning eller feltskydning ?

LANI

Surgeon fever....


Oversættelse - lollænder - 18-02-2008

Fieldrangeshooting?[:o)]


Oversættelse - halvautomat - 18-02-2008

Field shooting [Wink]

http://www.youtube.com/watch?v=bWEXHJXhjRc

"Det eneste , der er kedligere end at lære ting udenad, er at høre, hvad andre har lært udenad"

[Image: topp_vinter.gif]


Oversættelse - belsebub - 18-02-2008

Fieldshooting eller field shootout ?


Oversættelse - Kima - 18-02-2008

Terrain shooting[?]

[Image: dralflogoKim1.jpg]
Det er muligt at jeg har alle de våben jeg behøver, men jeg har ikke alle de våben jeg ønsker


Oversættelse - Eric A - 18-02-2008

USA Small bore position shooting = feltskyding og terrænskydning i US... hos skydningbanen i USA

Også DCM Shooting eller "Director of Civilian Marksmanship USA" er feltskydning og terrænskydning i US.[Wink]

feltskydning =field shooting
terrænskydning =terrain shooting

Ever notice theres no mosquitos in a blizzard?


Oversættelse - Lani - 18-02-2008

Tak[Smile]

LANI

Surgeon fever....