05-01-2016, 03:53 PM
Tjaa.. man kan jo altid få en bedre overskrift ved at bruge de "stærkeste" ord .. [xx(]
Mere "Kværnalistik" -- Jeg bliver bare så TRÆT af det .. [!]
Overskriften er i det mindste vildledende, om end ikke direkte tendensiøs: Kvinden er ikke "tiltalt for drab" i den forståelse man normalt lægger i den sætning, nemlig at det skulle være forsætligt.
Kvinden er tiltalt for "uagtsomt manddrab" hvis man oversætter omtalen i den svenske presse .. Svenskerne skriver at man betragter det som en jagtulykke .. [B)]
Hilsner
Dravis aka:FMJ
"Sapere Aude: Dare to KNOW!"
"Do not adjust your mind, there's a fault in reality"
Mere "Kværnalistik" -- Jeg bliver bare så TRÆT af det .. [!]
Overskriften er i det mindste vildledende, om end ikke direkte tendensiøs: Kvinden er ikke "tiltalt for drab" i den forståelse man normalt lægger i den sætning, nemlig at det skulle være forsætligt.
Kvinden er tiltalt for "uagtsomt manddrab" hvis man oversætter omtalen i den svenske presse .. Svenskerne skriver at man betragter det som en jagtulykke .. [B)]
Hilsner
Dravis aka:FMJ
"Sapere Aude: Dare to KNOW!"
"Do not adjust your mind, there's a fault in reality"
Hilsner
Dravis aka:FMJ
"Sapere Aude: Dare to KNOW!"
"Do not adjust your mind, there's a fault in reality"
"Når to deler et ansvar, så er der to procent til hver"
Dravis aka:FMJ
"Sapere Aude: Dare to KNOW!"
"Do not adjust your mind, there's a fault in reality"
"Når to deler et ansvar, så er der to procent til hver"