09-02-2008, 07:32 PM
Jeg har selvfølgelig stavet forkert - "UNBRAKE" staves det! Førsteleddet "unbrako-" kommer af det amerikansk-engelske varemærke "Unbrako", som er afledt af ordet unbrake, der betyder løsne eller slække en bremse (un- 'u-' + brake 'en bremse, at bremse').
Førsteleddet staves "unbrako", men man ser det ofte stavet med "m" i stedet for "n" (fx "umbrako") eller med "c" i stedet for "k" (fx "unbraco").
På engelsk kan det også hedde Allen wrench, Allen key, hex key eller hex head wrench (hexagon=sekskant).
Så kan vi vist ikke koge mere suppe på den []
Amateurs practice till they get it right. Professionals practice till they can't get it wrong.
Førsteleddet staves "unbrako", men man ser det ofte stavet med "m" i stedet for "n" (fx "umbrako") eller med "c" i stedet for "k" (fx "unbraco").
På engelsk kan det også hedde Allen wrench, Allen key, hex key eller hex head wrench (hexagon=sekskant).
Så kan vi vist ikke koge mere suppe på den []
Amateurs practice till they get it right. Professionals practice till they can't get it wrong.