08-09-2011, 02:17 AM
* I am in the beginning of my period ( Helle Degn på første rejse til Afrika som minister)
* Ohh, yes ...Early to bed and up with the cock (Kofoed Svendsen - ved sene forhandlinger på et ministerrådsmøde)
* Screw down your expectations (Richard Møller Nielsen til
verdenspressen)
* We wanted to play with long balls (Dansk landsholdsspiller)
* Two chocolate balls, please (Biker-Jens i bagerforretning i USA )
* You are invited to take advantage of the chambermaid (Information
til gæsterne på dansk hotel)
* The prick over the I (Jytte Hilden)
* Til en tjener på en engelsk restaurant: 'I would like to pay the
building'
* Dansker på en engelsk pub: 'Can I borrow the toilet?'
* Dansker på vej ud fra toget i Underground i London: 'Let's get out
in a fart!'
* Hørt på lejr: Please don't clean your dishes in the shower. Use the
snake outside instead
* En dansk turist forsøgte at krydse gaden i New York og var nær
blevet mejet ned af flere biler. En politimand havde set det hele og råbte:
- Did you come here to die? Turisten råbte tilbage: No, I came yesterday
* En dansk advokat var på ferie i London og var ude i byen med nogle
venner om aftenen. Da de skulle hjem, tog de en taxi, og advokaten skulle
sidde foran ved siden af chaufføren. Advokaten åbnede døren til højre og
konstaterede: Oh yes, the rat is on the other side here in England
* Dansker på engelsk restaurant: I would like to have a bloody beef
please. Efter en lille pause siger tjeneren: And maybe you want it with some
fucking potatoes?
* En dansker spurgte en englænder: 'Do you have a smoke?' - hvorpå
englænderen svarede høfligt, men ironisk: I'm sorry, but I don't cigarette'
* En dansk familie med engelske middagsgæster: 'We serve fishingballs
to dinner' Engelsk gæst: 'I didn't know the fish had balls!'
* Dansker, som blev stoppet af engelsk politi: Excuse me, what is the
fart limit?
* Amerikansk 'far' til familiens danske au pair-pige: Do you want to
use the rest room before we drive cross State?' Pigen: 'No, I can do it in
the car'
* Dansker til en skotsk tjener efter forgæves at have gennemsøgt
morgenbuffeten: 'Do you have round-pieces in the hole taken?'
* En dansker kom til at fyre en ordentlig bøvs af på en engelsk pub
Folk kiggede lidt underligt på ham, og hans respons var rimelig højlydt: 'To
rape is not a crime'
* Ved indvielsen af olie- og gasmesse i Norge: This is the biggest
mess I have ever seen
* Dansker på tyrkisk bar: Tomorrow I want to go to the bitch with an
umbrella
train hard, fight easy
* Ohh, yes ...Early to bed and up with the cock (Kofoed Svendsen - ved sene forhandlinger på et ministerrådsmøde)
* Screw down your expectations (Richard Møller Nielsen til
verdenspressen)
* We wanted to play with long balls (Dansk landsholdsspiller)
* Two chocolate balls, please (Biker-Jens i bagerforretning i USA )
* You are invited to take advantage of the chambermaid (Information
til gæsterne på dansk hotel)
* The prick over the I (Jytte Hilden)
* Til en tjener på en engelsk restaurant: 'I would like to pay the
building'
* Dansker på en engelsk pub: 'Can I borrow the toilet?'
* Dansker på vej ud fra toget i Underground i London: 'Let's get out
in a fart!'
* Hørt på lejr: Please don't clean your dishes in the shower. Use the
snake outside instead
* En dansk turist forsøgte at krydse gaden i New York og var nær
blevet mejet ned af flere biler. En politimand havde set det hele og råbte:
- Did you come here to die? Turisten råbte tilbage: No, I came yesterday
* En dansk advokat var på ferie i London og var ude i byen med nogle
venner om aftenen. Da de skulle hjem, tog de en taxi, og advokaten skulle
sidde foran ved siden af chaufføren. Advokaten åbnede døren til højre og
konstaterede: Oh yes, the rat is on the other side here in England
* Dansker på engelsk restaurant: I would like to have a bloody beef
please. Efter en lille pause siger tjeneren: And maybe you want it with some
fucking potatoes?
* En dansker spurgte en englænder: 'Do you have a smoke?' - hvorpå
englænderen svarede høfligt, men ironisk: I'm sorry, but I don't cigarette'
* En dansk familie med engelske middagsgæster: 'We serve fishingballs
to dinner' Engelsk gæst: 'I didn't know the fish had balls!'
* Dansker, som blev stoppet af engelsk politi: Excuse me, what is the
fart limit?
* Amerikansk 'far' til familiens danske au pair-pige: Do you want to
use the rest room before we drive cross State?' Pigen: 'No, I can do it in
the car'
* Dansker til en skotsk tjener efter forgæves at have gennemsøgt
morgenbuffeten: 'Do you have round-pieces in the hole taken?'
* En dansker kom til at fyre en ordentlig bøvs af på en engelsk pub
Folk kiggede lidt underligt på ham, og hans respons var rimelig højlydt: 'To
rape is not a crime'
* Ved indvielsen af olie- og gasmesse i Norge: This is the biggest
mess I have ever seen
* Dansker på tyrkisk bar: Tomorrow I want to go to the bitch with an
umbrella
train hard, fight easy
Hard work doesn't guarantee success, but no work guarantees failure..