20-03-2007, 07:41 PM
På hårtørrer:
Brug ikke apparatet mens du sover!
(Sjovt, det er ellers der man plejer at tørre det)
På cornflakes:
Vind fede præmier!
- Konkurrencen er ikke købsbetinget!
- Læs mere inde i pakken!
(Jaaaa, butikstyvens favorit!)
På flydende sæbe:
Anvendes som almindelig sæbe!
(Og hvordan gør man så lige det?)
På frossen pizza:
Serveringsforslag: Serveres optøet!
(Okay, men det er kun et forslag?)
På isdessert (skrevet i bunden af pakken)
Vend ikke pakken på hovedet!
(Ups! - for sent! *LOL*)
På øllebrød:
Produktet vil være varmt efter opvarmning!
(Virkelig! - skal vi ikke lige prøve efter?)
På pakken til et strygejern:
Stryg ikke tøj på kroppen!
(Hvorfor dog ikke? - Det ville da spare tid!)
På børne-hostesaft:
Kør ikke bil, eller anvend maskiner efter indtagelse:
(Hmmm, det er nu også sjældent at ungerne låner bilen!)
På koreansk køkkenkniv:
"Keep out of children!"
(Tror oversættelsen smuttede!)
På juletræskæde:
Kun til indendørs og udendørs brug!
(Hallo! - den må altså ikke bruges i rumfærgen?)
På food-processor:
Not to be used for the other use!
(Hmmm, NU er jeg nysgerrig!)
På en pose peanuts:
Advarsel! - Indeholder nødder!
(Okay, det havde vi aldrig gættet)
På en pakke (fly)-peanuts:
Instruktion: Åbn pakken, spis nødderne!
(Betaler de virkelig nogen, for at skrive dette?)
På svensk motorsav:
Forsøg ikke at stoppe kæden med hænderne!
(Ingen kommentar!)
På et superman- fastelavns-kostume:
Advarsel! - Denne dragt gør dig IKKE i stand til at flyve!
(ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆV!)
mik the boss
Brug ikke apparatet mens du sover!
(Sjovt, det er ellers der man plejer at tørre det)
På cornflakes:
Vind fede præmier!
- Konkurrencen er ikke købsbetinget!
- Læs mere inde i pakken!
(Jaaaa, butikstyvens favorit!)
På flydende sæbe:
Anvendes som almindelig sæbe!
(Og hvordan gør man så lige det?)
På frossen pizza:
Serveringsforslag: Serveres optøet!
(Okay, men det er kun et forslag?)
På isdessert (skrevet i bunden af pakken)
Vend ikke pakken på hovedet!
(Ups! - for sent! *LOL*)
På øllebrød:
Produktet vil være varmt efter opvarmning!
(Virkelig! - skal vi ikke lige prøve efter?)
På pakken til et strygejern:
Stryg ikke tøj på kroppen!
(Hvorfor dog ikke? - Det ville da spare tid!)
På børne-hostesaft:
Kør ikke bil, eller anvend maskiner efter indtagelse:
(Hmmm, det er nu også sjældent at ungerne låner bilen!)
På koreansk køkkenkniv:
"Keep out of children!"
(Tror oversættelsen smuttede!)
På juletræskæde:
Kun til indendørs og udendørs brug!
(Hallo! - den må altså ikke bruges i rumfærgen?)
På food-processor:
Not to be used for the other use!
(Hmmm, NU er jeg nysgerrig!)
På en pose peanuts:
Advarsel! - Indeholder nødder!
(Okay, det havde vi aldrig gættet)
På en pakke (fly)-peanuts:
Instruktion: Åbn pakken, spis nødderne!
(Betaler de virkelig nogen, for at skrive dette?)
På svensk motorsav:
Forsøg ikke at stoppe kæden med hænderne!
(Ingen kommentar!)
På et superman- fastelavns-kostume:
Advarsel! - Denne dragt gør dig IKKE i stand til at flyve!
(ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆV!)
mik the boss
hmm, skal der være klumper i en prut????
livet er ikke så slemt endda, hvis man overvejer hvad alternativet er
SÅ SMIL DOG!!
Nu med et par glasøjne.
livet er ikke så slemt endda, hvis man overvejer hvad alternativet er
SÅ SMIL DOG!!
Nu med et par glasøjne.